C’hoarioù nerzh Breizh

D’ar Sadorn 08 a viz Ebrel e oan bet e Mousterfil e Le Cârouj d’ober un abadenn c’hoarioù nerzh. Siwazh din ne oa bet abadenn c’hourdonañ ebet gant skipailh S.A.B 35 pa ne oa den dibres ebet war-bouez Jessica. He zrugarekaat a ran evit ar weladenn hag evit bezañ diskouezet din an holl c’hoarioù zo en ti: c’hoarioù kilhoù a bep seurt (lod na’m boa gwelet gwech ebet a-raok, paledoù, bouloù… (Sellit ouzh ar skeudennaoueg da heul).

Goude se he devoa komzet din eus ar 7 c’hoari a ya d’ober Sportoù Atleterezh Breizh:

  • Gwerniañ ar berchenn
  • An ahel karr
  • Ar maen-pouez
  • Ar vazh-yod,
  • Ar sach fun
  • Ar voutelenn
  • Ar redadeg gant ur samm

Ne’m boa ket graet pep tra. Chomet e oan gant pevar c’hoari ha me ‘lâr deoc’h em boa bet bec’h. Pell e oan eus ar pezh a vez goulennet a-benn kemer perzh e kampionad Breizh. Peadra avat da reiñ c’hoant din da vont pelloc’h gant ar c’hoarioù-se ha da lakaat ma anv er c’hlub.

Ne gomprenan ket perak ez eus ken nebeut a vrud gant ar c’hoarioù-se. Neblec’h ne vez lakaet ar gaoz warne. Marteze e rankfe an traoù mont war vicherelaat evel m’eo bet graet gant Bodadeg ar gouren? Stummañ tud zo d’ober evit gallout ren gourdonerezhioù a-zoare ha neket chom gant amatourien (pegen barrek e vefent evel atletourien) ma fell dimp reiñ ul lufr nevez d’ar c’hoarioù kozh-se.  Pa weler ar berzh a ra ar c’hoarioù nerzh e Skos, en Euskadi hag e broioù all eus Europa ez eus peadra da vezañ chalet gant koll c’hoarioù Breizh.

Siwazh din ne c’hallin ket kemer perzh e kamponiad Il-ha-Gwilen hevlene na mont da welet kamponiad Breizh 2017 e deroù miz Eost a vo dalc’het kostez Blaen (e Saint Omer de Blain, kaer am eus bet klask an anv brezhonek, ne’m eus ket kavet). Ur blijadur e vefe din avat klask kemer perzh er c’hampionad e 2018. Evit se e vo ret din gourdonañ rak evel ma’m boa lavaret uheloc’h: bec’h am boa bet.

Ar pezh a blijfe din eo e vefe kement a vrud gant ar c’hoarioù-se ha ma’z eus gant ar gouren bremañ. Hag ar pezh a vefe mat ivez eo ober muioc’h gant ar brezhoneg. Pa weler n’eus ger brezhonek ebet e load an FNSAB estroc’h evit anvioù ar c’hoarioù… labour zo c’hoazh.

Un nebeud skeudennoù ma fall deoc’h ha kit da c’houzout hiroc’h e load La Jaupitre

 

Tanijenn-yalc’h

Tanijenn-yalc’h

Evezhiadenn: kemmet eo bet ar pennad-mañ da heul ur postel zo bet kaset din. Al lennerez he deus e gaset din a gave abeg — gant gwir abeg :p — er ger « yalc’hfo » am boa savet evit treiñ ar galleg « bursite ».

Petra eo un danijenn-yalc’h? Termenet e vefe evel-henn en ur geriadur emichañs: gor, koeñv poanius en ur yalc’h levrus. N’oc’h ket avañsetoc’h? Ma, diwar danijenn e teu dourenn dindan ar penn-glin hag en-dro dezhañ ken e koeñv al lodenn-se eus ar c’horf. Diaes e teu plegañ ar c’har da vezañ. Netra d’ober estreget chom hep fiñval re ha pakañ louzoù evit distanañ. Continuer la lecture de « Tanijenn-yalc’h »

Erru eo kozh 2016!

Ya, erru eo kozh ar bloaz. Ha ken nebeut a dra zo bet skrivet amañ ar bloaz-mañ c’hoazh. Ret eo lavaret e vezan tapet gant labourioù a bep seurt; gant daou dra dreist-holl: treiñ L’île mystérieuse e brezhoneg ha… klask cheñch micher. Emichañs e ouzoc’h kement-se dija rak rouez an dud a zeu amañ ha na vent ket mignoned din e Facebook pe Twitter. Soñjomp er re rouez-se avat ha displegomp un tamm. Da heul ur bilañs barregezhioù ez eo deuet anat e felle din mont etrezek bed an embregerezh-korf da labourat. Setu ma klaskin tapout ur BPJEPS evit mont da coach (pe diorroer sport, ma fell deoc’h). N’eus netra graet c’hoazh rak dav eo din e vefe asantet ma Ehan Stummañ Hiniennel ha, dre-se, arc’hantaouet ma stummadur.
Ma, an arc’hant zo un dra, gallout mont da vezañ stummet zo un dra all rak n’eo ket n’eus forzh piv a c’hall heuliañ ur stummadur, arnodennoù mont tre zo. Ar rumm kentañ zo termenet gant maodiernezh ar sport, hag un eil rumm gant pep kreizenn stummañ. N’eo ket diaes deoc’h intent eta e vezan o c’hourdonañ ken lies ha bemdez: kigennerezh, step (pazenn), LIA (Low Impact Aerobic), hep disoñjal an hapkido (c’hoant am eus da dapout ma gouriz ruz hevlene!). Etre 7 ha 10 eurvezh embregerezh-korf bep sizhun.
Setu e vez diaes din dont amañ da skrivañ un dra bennak…

Daoust ha dedennet e vefec’h gant ar pezh a ran evit en em lakaat e par da vezañ degemeret en ur greizenn stummañ? Alies e kontan an traoù em c’hont Instagram (@stefansport) pe e Facebook. Ma fell deoc’h avat e c’hallfen en ober amañ un tammig gwelloc’h eget an notennoù berr a ran er rouedadoù meneget. Warc’hoazh, da skouer, emaon o vont d’ur stummadur dizarbenn ha sikour keodedel live 1 (DSK1 *netra da welet gant ar politiker hudur!*). Ma fell deoc’h reiñ ho soñj… grit hardizh! 🙂

Al Liamm niv. 418

 

An deiz all e Gouel al levrioù e Breizh e Karaez e oa deuet ur skrivagner ha treuzyezher da lavaret din: « Lennet em eus da danevell en Al Liamm. » . Ha me ha respont dezhañ neuze: « Petore danevell? » Souezhet e oan, ne ouien ket e vije embannet ken abred ma skrid.  Setu eta, ma fell deoc’h lenn Dindan zouar, an danevell am boa kaset da gKLT e Montroulez da-geñver ur genstrivadeg skridoù evit ar grennarded, ret eo deoc’h prenañ Al Liamm. Ha ma n’oc’h ket koumanantet c’hoazh… Petra emaoc’h o c’hortoz?

Tro ho po ivez da lenn barzhonegoù gant Patrick Drean, danevelloù gant Dewi Siberil ha Gael Briand ha meur a dra all c’hoazh. Kit da load Al Liamm da lenn taolenn an niverenn hag ali Morgan Tremel.

Dediañ Pepper ha Carrot

Setu troioù-kaer Pepper, un danvez sorserez un tamm diampart met lemm he spered, ha Carrot, he c’hazh orañjez, gwidreüs un tamm hag ur penn farsour anezhañ!
Ganet e spered David Revoy e oa posubl, betek-henn, kavout hon daou haroz war internet hepken. E brezhoneg d’an nebeutañ. Setu bremañ o zroioù-kaer war baper!
Ha diwallit, n’int ket deut o-unan: Sorserezed, ur c’hazh-nij, un aerouant-vuoc’h, hag ur bern boudoù hud c’hoazh a zo war o lerc’h.
Da lenn nemet ma n’ho peus ket aon da vezañ strobinellet!

Degas a ran da soñj deoc’h e vin d’ar Sadorn 29 ha d’ar Sul 30 e Gouel al levrioù e Karaez evit dediañ ma zroidigezh eus Pepper ha Carrot. Deuit ‘ta da varvailhat ganin :)!

 

L’Empire contre attaque

C’est le titre qui m’est venu en voyant la vidéo commise par la SNCF à propos de la Bretagne et de la langue bretonne. Vous ne savez peut-être pas qu’une lutte pacifique s’est engagée depuis quelques années déjà entre le collectif Ai’ta et la SNCF pour que cette dernière respecte notre langue en apposant une signalétique en breton digne de ce nom et que les agents puissent faire leurs annonces en breton dans notre pays. Cette lutte, qui se traduit par des actes symboliques comme représenter la mort de la langue en se couchant sur le sol, par des cours de breton sauvages, par des danses dans les halls de gare, a le don d’irriter la direction de la SNCF. Les revendications légitimes d’une réparation historique, d’une reconnaissance d’une langue sur son territoire, peuvent sembler dérisoires tant qu’on n’en est pas victime, tant qu’on estime sa propre langue comme supérieure à toute autre, seule à même d’exprimer le monde et une haute pensée intellectuelle.
Continuer la lecture de « L’Empire contre attaque »

Mordred

couverture Mordred
Mordred (et Erminig)

Il y a quelques temps, je vous avais fait part de mon ressenti après avoir rencontré Justine Niogret au château de Comper. Vous aurez bien compris le second degré, sinon vous pouvez relire le billet avec un autre œil.

J’ai abordé ce livre avec appréhension. Tout le monde sait qu’un livre ne fait pas l’autre et qu’on a beau aimé le travail d’un auteur ou d’une autrice en général, il y a toujours des exceptions à la règle. L’appréhension venait du sujet. Les légendes arthuriennes ont été exploitées maintes fois, pas toujours avec bonheur. Bien souvent, trop souvent, il s’agissait d’Arthur, de Lancelot, de Guenièvre, le trio amoureux faisant toujours recette. Maintes fois aussi on a suivi Merlin. Combien ont donné la parole à Mordred ?

C’est ce que fait Justine Niogret dans ce roman. Suite à une blessure dans un tournoi, Mordred est alité et oscille entre les songes, qui le ramènent dans son passé pour mieux le faire réfléchir sur son présent et son avenir, et la douloureuse réalité, celle de la souffrance physique, du mal qui le paralyse.

L’écriture de Justine est toujours aussi forte, aussi prenante, poétique et très crue parfois. J’y suis sensible. J’ai plongé dans son univers, j’ai écouté ce que ce personnage, meurtrier d’Arthur avait à me dire et je suis heureux de l’avoir fait. Justine nous parle de la place de chacun dans les légendes, de la force du destin, des sacrifices qu’il demande, mais surtout elle nous parle d’Amour. C’est l’amour qui permet à Mordred et Arthur de faire face à leur destin, à ces choses imposées devant lesquels aucune fuite n’est possible.

Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site de l’éditeur: www.mnemos.com

Un devezh leun a vrezhoneg

M’emaoc’h eveldon en ur c’houblad divyezhek gant hini ebet en o familh hag a oufe brezhoneg e ouzoc’h pegen diaes eo lakaat ar vugale d’ober gant hor yezh. Ret eo kavout troioù ha distroioù, bezañ fin, evit ma teurvezfent ober gant ar yezh emaon o klask legadiñ dezhe.

petshop_brezhonegHirie em eus asantet prestañ ma fellgomzer da’m merc’h evit ma rafe filmoù gant he delwennigoù petshop. Goude bezañ gwelet he devoa kalz a blijadur gant se em eus lavaret dezhi: « Perak ne rafes ket ar memes tra e brezhoneg? Goude e c’hallfemp o lakaat e Youtube. » Lammet he deus gant al levenez, poket din e-leizh ha redek d’he c’hambr d’ober, neket ur filmig hepken, pemp ne lavaran ket! Evel-just n’int ket disi, ken e-keñver ar filmañ hag ar seveniñ, ken e-keñver ar yezh met ne oa ket aze e oa ar pal a-benn ar fin. Ur blijadur vras he deus bet d’ober gant ar yezh, setu ar pezh a felle din.

Mard oc’h kalonek a-walc’h pe m’hoc’h eus bugale a garfe sellet ouzh seurt videoioù (hep ger gros ebet!) setu he chadenn: Petshop e brezhoneg

 

Pokemon-Go

An eil tra am eus graet eo staliañ Pokémon Go. Ya, lenn a rit mat. N’on ket sot gant Pokémon. Droch e kavan an dud trelatet o redek war-lerc’h ar gwellañ Pokémon er bed. Koulskoude em eus soñjet e vefe mat kaout ur prantad ha ne vefe ket « labour skol » (studial ur skrid, leuniañ fichennoù…) evit komz an eil gant egile. Staliet em eus ar c’hoari eta o soñjal e c’hallfemp mont da vale ha komz

diwar-benn traoù a bep seurt. Un digarez ne oa ken eta. N’eo ket aet an tenn er c’hleuz! Kerzhet hon eus e-pad un eur hanter, graet tro-dro da 2km500, kavet 12 Pokémon, c’hoarzhet kalz, lakaet ar gaoz war en em reteriñ, war ar savadurioù pennañ er gêriadenn, gwelet ur glazard (hi he deus e welet, me ne’m eus ket)… Meur a wech am eus ranket degas da soñj dezhi ar reolenn nemeti a oa bet lakaet: komz brezhoneg hepken, met dalc’hmat he deus graet hep hegaziñ, hep lavaret evel re alies: « Re ziaes eo. »

Goude Pokémon Go e c’hallfemp ober GeoCaching, n’eus ket nemeur a dra e brezhoneg avat…

 

Ger an deiz #14

Genoù

Soñj am eus, gwerso, e oa bet graet un arnodenn dreiñ diwar ar brezhoneg er skol-veur. Ma’m eus soñj mat e oa en eil bloavezh DEUG. Ne vern e gwirionez… Er skrid bepred e tiwade genoù unan bennak hag unan fin en devoa (pe he devoa?) troet « du sang coulait de son genou »… N’emaon ket oc’h ober goap rak ma oufec’h penaos em boa troet « ar vignoned nesañ », n’eus ket da vezañ lorc’h ennon. Bezet pe vezet, ar ger genoù eo ger an deiz. Perak? N’eo ket diaes an dra-se (evel ma vez lavaret e mojennoù kozh Iwerzhon): o lenn termenadur ar verb pegañ e oan, rak evel e n’eus forzh peseurt zo e c’hall an nen soñjal e oar ervat ster ur ger bennak met ne ra nemet e dreuzimplij. Setu avat ma welan: Peg hennezh ouzh da c’henoù! E-lec’h ma planter ur gunujenn e dent egile e galleg e vez peget ouzh e c’henoù e brezhoneg.

Marteze e soñjit: perak n’en deus lakaet « pegañ » evel ger an deiz? Dre ma ne’m bije ket kontet ma hanezenn c’hoarvezet er skol-veur hag arabadusoc’h e vije bet ma fennad.

Ich lerne Deutsch und Englisch

Nevez zo am eus klevet anv eus Duolingo, ul load ma’z eus tu da zeskiñ un nebeud yezhoù dre ar galleg (kalz muioc’h zo dre ar saozneg avat). Pell zo e klaskan addeskiñ alamaneg ha barrekaat war ar saozneg.
N’eo ket an hentennoù a ra diouer war ar marc’had met hini ebet n’he deus ma entanet e-touez ar re zo bet etre ma daouarn. Evit a sell ouzh an alamaneg e viran hini Assimil war-hed dorn evelato.
Ar pezh a blij din gant Duolingo eo ez eo dudius a-walc’h. Aes eo adober ar c’hentelioù hag adwelet poentoù zo. Anat deoc’h n’eo ket trawalc’h evit mont war-raok d’an daoulamm(-ruz) met evit deskiñ en ur gaout plijadur n’eo ket fall tamm ebet. Goude ur mare e kemerin ar pleg da zeskiñ gerioù, troiennoù ha troioù-lavar dre eñvor, evel ma ran gant ar brezhoneg.

Ur wech digoret ur gont e Duolingo e c’hall an nen ober ar poelladennoù ken war ar genrouedad gant e urzhiataer ken gant an arload (Android, evit Apple n’ouzon ket) rak enrollet e vez an disoc’h hag an araokadennoù er gont.
Mar komzit saozneg e c’hallot deskiñ iwerzhoneg ha kembraeg ivez. Diouzh ma zu e c’hortozin bezañ barrek war yezh ma mamm-gozh ha yezh mignoned din a-raok en em reiñ da zeskiñ yezhoù keltiek all.